8331- طَوَّايَةٌ:
une plieuse.
وانظر، "طَوَّاءَةٌ/ طَوَّايَةٌ/ لَفَّافَةٌ"، رقم: 8313 من "دليل
المترجم".
8332- طُوبٌ (مَا
يُشْبِهُ الآجُرَّ المَشْوِيَّ مِنَ التُّرَابِ): briques. طُوبٌ نَيِّئٌ: briques crues. طُوبٌ
أَحْمَرُ: briques cuites.
8333-
طَوَّبَ: béatifier.
تَطْوِيبٌ: une béatification. بِاغْتِبَاطٍ (بِاطْمِئْنَانٍ، بِسَعَادَةٍ): béatement.
8334- طُوبَى
(حُسْنَى، خَيْرٌ، هَنَاءٌ، غِبْطَةٌ، سَعَادَةٌ بَالِغَةٌ): une
félicité, une béatitude.
نَعِيمُ الآخِرَةِ: la béatitude céleste.
8335-
طُوبَاوِيٌّ/ طُوبَائِيٌّ/ مُبْهِجٌ/ مُنَعِّمٌ (صِفَةٌ): béatifique. تَجَلِّي
الخَالِقِ لِلطُّوبَاوِيِّينَ: la vision béatifique.
8336-
طُوبَاوِيٌّ: utopique. حَالِمٌ/ صَاحِبُ أَوْهَامٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): utopiste. حَالِمٌ
(مُتَوَهِّمٌ): un chimérique. خَيَالِيٌّ/ وَهْمِيٌّ
(صِفَةٌ): chimérique.
8337-
طُوبَاوِيَّةٌ/ طُوبَائِيَّةٌ (كُلُّ مَا لَهُ خَاصِّيَّةُ التَّعَلُّقِ
بِالشَّيْءِ وَالحُلْمِ بِتَحْقِيقِهِ بَعِيدًا عَنِ الوَاقِعِ): une
utopie.
8338- طُوبَةٌ (آجُرَّةٌ،
لَبِنَةٌ): une brique.
آجُرِّيٌّ (لَوْنٌ مُحْمَرٌّ): un ton de brique. لَا يَجِدُ مَا يَأْكُلُهُ: bouffer
des briques.
مَصْنَعُ آجُرٍّ: une briqueterie. صَانِعُ الآجُرِّ (أَوْ
بَائِعُهُ): un briquetier.
8339- طَوَّحَ
شَيْئًا/ أَوْ طَوَّحَ بِهِ (أَلْقَاهُ بَعِيدًا؛ بَعَثَهُ إِلَى أَرْضٍ لَا
يَرْجِعُ مِنْهَا): jeter loin quelque chose, lancer loin quelque
chose.
8340- طَوَّحَ
فُلَانًا/ أَوْ طَوَّحَ بِهِ (عَرَّضَهُ لِلخَطَرِ؛ حَمَلَهُ عَلَى رُكُوبِ
المَهَالِكِ): exposer quelqu’un au danger. عَرَّضَ فُلَانًا لِلخَطَرِ: exposer
quelqu’un au péril.
خَاطَرَ بِحَيَاتِهِ: exposer sa vie. خَطَرٌ (مُخَاطَرَةٌ): un
danger.
خَطَرٌ: un péril.
مُجَازِفًا بِحَيَاتِهِ: au péril de sa vie. عَلَى
مَسْؤُولِيَّتِهِ (مُتَحَمِّلًا كُلَّ التَّبِعَاتِ): à ses risques
et périls.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق