الثلاثاء، 18 مايو 2021

دليل المترجم (741):

 


7381- ضَرَّةٌ (إِحْدَى زَوْجَتَيِ الرَّجُلِ/ أَوْ إِحْدَى زَوْجَاتِهِ): une coépouse. دَاءُ الضَّرَائِرِ (الحَسَدُ): la jalousie. الحَسَدَ (أَوِ الغَيْرَةُ): la jalousie. حَسُودٌ/ حَاسِدٌ/ أَوْ غَيُورٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): jaloux. حَسُودٌ/ حَاسِدَةٌ/ أَوْ غَيُورٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): jalouse. مُتَمَسِّكٌ بِالحُرِّيَّةِ: jaloux de la liberté. حَسَدَ (غَارَ): jalouser. تَحَاسَدَ: se jalouser. وانظر، "ضُرٌّ/ زَوَاجٌ عَلَى ضُرٍّ/ مُضَارَّةٌ بَيْنَ زَوْجَتَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ/ تَعَدُّدُ الزَّوْجَاتِ"، رقم: 7308 من "دليل المترجم".

7382- ضَرَجَ/ أَوْ ضَرَّجَ (أَدْمَى): ensanglanter. ضَرَّجَ وَجْهًا: ensanglanter un visage. ضَرَّجَ الأَنْفَ بِالدَّمِ: mettre le nez en sang.

7383- ضَرَجَ/ أَوْ ضَرَّجَ (خَضَّبَ، حَمَّرَ، لَوَّنَ بِالأَحْمَرِ): ensanglanter. تَخَضَّبَ (تَضَرَّجَ): s’ensanglanter. ضَرَّجَ نَسِيجًا (لَوَّنَهُ بِالأَحْمَرِ): teindre un tissu de rouge.

7384- ضَرَحَ قَبْرًا (حَفَرَهُ): creuser une tombe. ضَرَحَ لِلمَيِّتِ (حَفَرَ لَهُ ضَرِيحًا): creuser une fosse pour le mort. ضَرِيحٌ (أَوْ شَاهِدَةُ قَبْرٍ): une tombe. ضَرِيحٌ (قَبْرٌ، لَحْدٌ، رَمْسٌ، أَوْ مَقْبَرَةٌ): un tombeau. ضَرِيحٌ (قَبْرٌ ضَخْمٌ): un mausolée.

7385- ضَرَحَ شَيْئًا (شَقَّهُ): fendre quelque chose. ضَرَحَ الأَرْضَ (فَلَحَهَا، شَقَّهَا): fendre la terre. فَتَّتَ الأَكْبَادَ: fendre l’âme. انْشَقَّ: se fendre. تَنْشَقُّ الأَرْضُ: la terre se fend. يَتَفَطَّرُ قَلْبِي: mon cœur se fend.

7386- ضَرَرٌ (شَرٌّ، أَذًى، أَذِيَّةٌ، مَضَرَّةٌ، خَسَارَةٌ): un mal, un dommage, un préjudice. وَيْلَاتُ الحَرْبِ (أَضْرَارُ الحَرْبِ): les maux de la guerre, les malheurs de la guerre. أَخَفُّ الضَّرَرَيْنِ: le moindre d’ entre deux maux. ضَرَرٌ جَسِيمٌ: un préjudice notable. شَرٌّ (عَمَلٌ سَيِّئٌ): un méfait. أَضْرَارُ تَعَاطِي الكُحُولِ: les méfaits de l’alcoolisme. وانظر، "ضَرٌّ/ ضَرَرٌ"، رقم: 7306، و"ضَرَارَةٌ/ ضَرَرٌ/ أَذِيَّةٌ"، رقم: 7314، و"ضَرَّ/ أَضَرَّ بِ"، رقم: 7304 من "دليل المترجم".

7387- ضَرَّرَ (أَلْحَقَ الضَّرَرَ وَبَالَغَ فِي ذَلِكَ): faire beaucoup de mal. ضَرَّ (أَلْحَقَ ضَرَرًا بِ): nuire à. وانظر، "ضَرَّ/ أَضَرَّ بِ"، رقم: 7304 من "دليل المترجم".

7388- ضَرَسَ شَيْئًا (عَضَّهُ بِأَضْرَاسِهِ): mordre à quelque chose. نَدِمَ عَلَى أَنَّهُ قَالَ شَيْئًا: se mordre la langue. ضِرْسٌ (سِنٌّ): une dent, une molaire. ضِرْسٌ/ نَاجِذٌ/ طَاحِنَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): molaire. وانظر، ضَارِسٌ/ عَاضٌّ"، رقم: 7187، و"ضُرَاسٌ"، رقم: 7315، و"ضُرَاسٌ/ وَجَعُ الأَسْنَانِ"، رقم: 7316، و"ضِرَاسَةٌ"، رقم: 7317 من "دليل المترجم".

7389- ضَرَسَ الزَّمَانُ فُلَانًا (اشْتَدَّ عَلَيْهِ): être dur envers quelqu’un. قَاسٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dur. قَاسِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dure. الأَيَّامُ عَسِيرَةٌ: les temps sont durs.

7390- ضَرِسَ: avoir les dents agacées par un acide. ضَرِسَتِ الأَسْنَانُ (كَلَّتْ مِنْ تَنَاوُلِ الحَامِضِ): s’agacer, être agacées par un acide. ضَرَسُ الأَسْنَانِ (الْتِهَابُهَا): irritation des dents.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2425):

  25711- مُسْتَنْقَذٌ/ نَاجٍ مِنْ خَطَرٍ (صِفَةٌ): rescapé . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ غَرَقِ سَفِينَةٍ: rescapé d’un naufrage . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ ك...