35091- هَامِزٌ (هُمَزَةٌ، عيَّابٌ، ثَلَّابٌ، ثَالِبٌ؛ يَطْعَنُ فِي أَعْرَاضِ النَّاسِ): calomniateur, détracteur. عِرْضٌ: honneur, sentiment d’honneur. طَعَنَ فِي عِرْضِ فُلَانٍ: il attaqua l’honneur d’un tel.
35092-
هَامَسَ فُلَانًا (سَارَّهُ، وَشْوَشَ فِي أُذُنِهِ؛ كَلَّمَهُ بِصَوْتٍ
مُنْخَفِضٍ): chuchoter, parler bas à quelqu’un. مُهَامَسَةٌ (مُسَارَّةٌ): chuchoterie. هَمَسَ
(وَشْوَشَ): chuchoter.
35093- هَامِسٌ/
مُوَشْوِشٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): chuchoteur. هَامِسَةٌ (مُوَشْوِشَةٌ): chuchoteuse.
35094- هَامِشٌ: marge
d’une page écrite.
عَاشَ عَلَى هَامِشِ المُجْتَمَعِ (خَارِجَ سِيَاقِهِ وَبِيئَتِهِ): vivre
en marge de la société.
عَلَى هَامِشِ الأَخْبَارِ: commentaire à propos des nouvelles.
35095-
هَامِشِيٌّ/ حَافِّيٌّ/ حَدِّيٌّ (صِفَةٌ): marginal. حَاشِيَةٌ:
apostille, note marginale.
حَاشِيَةٌ (تَعْلِيقٌ، شَرْحٌ، أَوْ مُلَاحَظَةٌ): une remarque.
تَعْلِيقَاتٌ هَامِشِيَّةٌ (ثَانَوِيَّةٌ؛ غَيْرُ أَسَاسِيَّةٍ): remarques
accessoires, de peu d’importance.
أَبْدَى مُلَاحَظَاتٍ: faire des remarques.
35096- هَامِعٌ/
طَرْفٌ هَامِعٌ (يَبْكِي، يَذْرِفُ الدُّمُوعَ): œil qui
pleure, qui verse des larmes.
دُمُوعٌ هَامِعَةٌ: larmes qui coulent. طَرْفٌ (عَيْنٌ، مُقْلَةٌ،
بَاصِرَةٌ): un oeil.
35097- هَانَ
(ذَلَّ، حَقُرَ، تَصَاغَرَ، انْحَطَّ): s’humilier, s’avilir, être
méprisé, dédaigné.
35098- هَانَ
عَلَيْهِ الأَمْرُ (لَانَ، سَهُلَ): être facile pour quelqu’un, trouver
quelque chose facile.
مَا هَانَ عَلَيْهِ أَنْ: il n’a pas eu le cœur de….
35099- هَانِئٌ
(سَعِيدٌ): heureux.
حَيَاةٌ هَانِئَةٌ (سَعِيدَةٌ، مُطْمَئِنَّةٌ،
مَيْسُورَةٌ): vie heureuse, tranquille, aisée.
35100- هَاوٍ
(سَاقِطٌ، وَاقِعٌ، نَازِلٌ): tombant, qui tombe.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق