باب الهاء:
34951- هَاءٌ
(الحَرْفُ السَّادِسُ وَالعِشْرُونَ مِنْ حُرُوفِ الهِجَاءِ العَرَبِيَّةِ: vingt-sixième
lettre de l’alphabet arabe):
h.
يُمَثِّلُ حَرْفُ الهَاءِ فِي حِسَابِ الجُمَّلِ عَدَدَ خَمْسَةٍ (5): valeur
numérale 5.
يَأْتِي حَرْفُ الهَاءِ فِي مِثْلِ: بَلَدُهُ: son pays، كِتَابُهُ:
son livre،
فِي بَلَدِهِ: dans son pays، فِي كِتَابِهِ: dans
son livre،
أَعْطَاهُ قَلِيلًا: il lui donna peu، وَا حَسْرَتَاهْ، يَا
أَسَفَاهْ !:
hélas !, quels regrets !، هَذَا: ceci، هَؤُلَاءِ:
ceux-ci،
بَلَدُهَا: son pays،
كِتَابُهَا: son livre،
أَخَذَهَا: il l’a prise.
شَكَرَهَا، il la remercia.
34952-
هَاءَ !/
أَوْ هَا أَنَذَا !
(لَبَّيْكَ !):
me voici !.
34953-
هَاءَ !
(عَجَبًا )!:
tiens !, prends !.
34954-
هَاؤُمَا !:
prenez, vous deux !.
34955-
هَاؤُمْ !:
prenez, vous !.
34956- هَا
الكِتَابَ (خُذِ الكِتَابَ): prends, prenez le livre.
34957- هَاكَ/
هَاكِ (خُذْ/ خُذِي): prends, tiens, reçois.
34958- هَائِبٌ
(هَيَّابٌ، خَائِفٌ): timide, peureux. خَجِلٌ: timide.
34959- هَائِجٌ/ مُضْطَرِبٌ/
ثَائِرٌ (صِفَةٌ): agité.
نَوْمٌ قَلِقٌ (رُقَادٌ قَلِقٌ): sommeil agité. بَحْرٌ هَائِجٌ (مُتَلَاطِمُ
الأَمْوَاجِ مُضْطَرِبٌ): mer démontée, déchaînée. أَسَدٌ
هَائِجٌ: un lion furieux. مَجْنُونٌ ثَائِرٌ: fou
furieux.
هَاجَ هَائِجُهُ (حَنِقَ، هَاجَتْ فَوْرَةُ غَضَبِهِ): avoir un
accès de colère, sa colère éclata, il s’est mis en colère. هَدَأَ هَائِجُهُ: sa
fureur se calma.
34960- هَائِجَةٌ/
مُضْطَرِبَةٌ/ ثَائِرَةٌ (صِفَةٌ): agitée. أَمْوَاجٌ هَائِجَةٌ: flots agités, déchaînés. حَيَاةٌ مُضْطَرِبَةٌ: vie agitée, mouvementée. جَلْسَةٌ هَائِجَةٌ: séance mouvementée. رِيحٌ هَائِجَةٌ (رِيحٌ عَاصِفَةٌ): vent furieux.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق