36951- وِزْرٌ
(ذَنْبٌ، إِثْمٌ، خَطِيئَةٌ، مَعْصِيَّةٌ، خَطَأٌ): un péché, une
faute.
عَادَةٌ سَيِّئَةٌ: péché mignon.
36952-
وِزْرٌ (حِمْلٌ، عِبْءٌ): une charge, un fardeau. وِزْرُ
السِّنِينَ: poids des ans. عِبْءُ الانْقِصَافِ: charge
de rupture.
أَعْبَاءٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ: charges sociales. الشَّيْخُوخَةُ (خَرِيفُ
العُمْرِ): le fardeau des ans, l’automne de la vie.
شَيْخُوخَةٌ: vieillesse, effets de l’âge. أَوْزَارٌ (آثَامٌ): iniquités. وَضَعَتِ
الحَرْبُ أَوْزَارَهَا (تَوَقَّفَتْ): cesser, prendre fin. أَوْزَارُ
الحَرْبِ: instruments de guerre.
36953- وِزْرَةٌ/
وَزْرَةٌ (تَنُّورَةٌ): un pagne, un tablier .
36954- وَزَعَ (أَصْلَحَ، صَحَّحَ): redresser,
corriger.
أَدَّبَ وَلَدًا: corriger un enfant. قَوَّمَ العَادَاتِ: corriger
les mœurs.
لَقَدْ وَزَعَنِي مَا ضَرَبْتَهُ مِنَ الأَمْثَالِ: les apologues
que tu m’as cités m’ont corrigé.
36955- وَزَعَ
جَيْشًا (رَتَّبَهُ، وَصَفَّهُ وَهَيَّأَهُ لِلحَرْبِ): mettre une
armée en ordre, ranger une armée en bataille.
36956- وَزَعَ
فُلَانًا/ أَوْ وَزَعَ بِهِ (كَفَّهُ، مَنَعَهُ، رَدَعَهُ): contenir,
réprimer quelqu’un.
أَوْقَفَ تَقَدُّمَ العَدُوِّ: contenir l’ennemi. حَبَسَ
دُمُوعَهُ: contenir ses larmes.
36957- وَزَعَ
فُلَانًا بِآخَرَ: exciter, pousser quelqu’un contre un autre.
36958- وَزَّعَ
أَرْبَاحًا: répartir des bénéfices. مُشَارَكَةٌ فِي الأَرْبَاحِ:
participation aux bénéfices.
وَزَّعَ الضَّرِيبَةَ: répartir l’impôt.
36959- وَزَّعَ
البَرِيدَ: distribuer le courrier. بَرِيدٌ جَوِّيٌّ: courrier
aérien.
فَتَحَ الرَّسَائِلَ: dépouiller le courrier. لَكَمَ: distribuer
des coups de poing.
لَكَمَ: boxer.
لَاكَمَ (ضَارَبَ): boxer.
تَلَاكَمَ: se boxer.
36960- وَزَّعَ
جَوَائِزَ: distribuer des prix. جَائِزَةٌ (مُكَافَأَةٌ): un
prix, une récompense.
سِعْرٌ (ثَمَنٌ): un prix.
بَاهِظُ الثَّمَنِ: hors de prix. بَدَلًا (عِوَضًا): en
récompense.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق